“Even if a monk should seize the hem of my garment and walk behind me step for step, yet if he is covetous in his desires, careless and unrestrained, then that monk is far from me and I am far from him. What is the cause of that? Monks, that monk does not see dharma. Not seeing dharma he does not see me. Even though a monk should dwell far away, yet if he is not covetous in his desires, not fierce in his longing, not malevolent of heart, not of mind corrupt, but composed, calm, mindful and restrained in sense, then indeed that one is near to me and I am near to him. What is the cause of that? Monks, that monk sees dharma. Seeing dharma he sees me.”
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.